==================================================================== CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE DEL USUARIO FINAL DE CREATIVE Versión 2.4, Junio 2000 ==================================================================== LEA DETENIDAMENTE ESTE DOCUMENTO ANTES DE INSTALAR EL SOFTWARE. AL INSTALAR EL MISMO, MANIFIESTA SU VOLUNTAD DE SOMETERSE A LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS MISMOS, NO INSTALE EL SOFTWARE Y DEVUELVA EL PAQUETE CON TODO SU CONTENIDO, DOCUMENTACIÓN Y ELEMENTOS ACOMPAÑANTES AL PUNTO DE ADQUISICIÓN EN UN PLAZO DE 15 DÍAS Y OBTENDRÁ EL REEMBOLSO TOTAL DE LO ABONADO. El presente es un acuerdo legal entre usted y Creative Technology Ltd. y sus subsidiarios (en adelante, "Creative"). Este contrato establece los términos y condiciones conforme a los cuales Creative ofrece la licencia del siguiente software contenido en el paquete sellado de CDs junto con toda la documentación relacionada y los demás elementos que le acompañan (a los que se hace referencia conjuntamente como "Software", donde el término "Software" incluye, pero sin limitarse a ello, programas ejecutables, controladores, bibliotecas y archivos de datos asociados con dichos programas). LICENCIA 1. Concesión de la licencia. Usted está autorizado a utilizar el Software, lo que en ningún caso implica su venta, sólo bajo los términos de este contrato. Usted tendrá la propiedad de los CDs u otros soportes en los que el Software se haya grabado o instalado originalmente o con posterioridad; pero Creative (y, en el caso de corresponda, sus concedentes de la licencia) conserva el título y la propiedad del Software y se reserva todos los derechos no otorgados expresamente. 2. Para uso en un solo ordenador. El software puede ser utilizado por usted en un solo ordenador y por un solo usuario al mismo tiempo. Puede utilizar el software "como si fuera un libro", lo que significa que el Software puede ser utilizado por cualquier número de personas y que puede llevarse libremente de un ordenador a otro, siempre que (a) se borre todo el software (incluyendo cualquiera de sus partes o copias) del primer ordenador y (b) que tampoco puedan dos personas diferentes utilizar la misma copia del Software en dos ordenadores distintos a un mismo tiempo. 3. Base autónoma. Puede utilizar el Software sólo como base autónoma, de forma que el Software y las funciones que proporciona sólo sean accesibles para las personas que se encuentren físicamente en el mismo lugar del ordenador en el que esté instalado el Software. No está permitido acceder al Software o a sus funciones de forma remota o transmitir en su totalidad o cualquier parte del Software a través de una red o línea de comunicación. 4. Copyright. La propiedad del Software es de Creative y/o sus licenciatarios, y está protegida por las leyes de copyright de los Estados Unidos y por los tratados internacionales. No se podrá eliminar el aviso de copyright de ninguna copia del Software o de ninguna copia de los materiales impresos, si los hubiera, que acompañen al Software. 5. Una copia de archivo. Sólo le está permitido realizar una (1) copia de archivo, en formato impreso o legible por la máquina, como copia de seguridad del Software utilizado en un solo ordenador. Debe reproducir e incluir en la copia el aviso de copyright y cualquier otro aviso de los derechos de propiedad incluidos en la copia original del Software. 6. Ni fusión ni integración. No le está permitido fusionar ni integrar ninguna parte del Software con la de otro programa excepto en la medida aceptada por las leyes de la jurisdicción que le afecte. Cualquier parte del Software fusionada o integrada en otro Software seguirá siendo propiedad de Creative y estará sujeta a los términos y condiciones de este contrato. Tendrá que reproducir e incluir en la parte fusionada o integrada el aviso de copyright de Creative y cualquier otro aviso de los derechos de propiedad incluidos en la copia original del Software. 7. Versión para red. Si ha adquirido una versión para "red" del Software, el presente Contrato de licencia se aplica a la instalación del Software en un único "servidor de archivos". No puede copiarse a varios sistemas. Cada "nodo" conectado al "servidor de archivos" debe disponer de su propia "copia para nodo" del Software, lo que constituye una licencia para ese usuario específico. 8. Transferencia para licencia. Puede transferir su licencia del Software, siempre que (a) transfiera todas las partes del Software o sus copias, (b) no retenga cualquier parte del Software o cualquiera de sus copias y (c) la transferencia cumpla los requisitos establecidos por los términos y condiciones de este acuerdo. 9. Limitaciones en el uso, copia y modificación del Software. Salvo en la medida permitida por este contrato o por las leyes de su jurisdicción, y/o tal como se ha estipulado expresamente en este contrato, no está permitido usar, copiar o modificar el Software. Está prohibido subcontratar cualquiera de los derechos de este acuerdo. Sólo puede utilizar el software para uso personal y no para uso público ni para la creación de cintas de vídeo cuya reproducción vaya destinada al público. 10. Inversión del proceso de compilación, ensamblaje o construcción. El usuario reconoce que el Software contiene secretos comerciales y otra información del propietario de Creative y sus concedentes. Salvo en la medida permitida por este contrato o por las leyes de su jurisdicción, no está permitido invertir el proceso de construcción, compilación o ensamblaje del Software o contratar cualquier otra actividad para obtener información subsidiaria no visible para el usuario con el uso normal del Software. Usted acuerda que bajo ningún concepto transmitirá el Software ni reproducirá el código de objeto del Software en ninguna pantalla de ordenador, ni tampoco realizará una copia impresa de los vaciados de memoria del código de objeto del Software. Si necesita información sobre la interoperatividad del software con otros programas, no deberá descompilar o desensamblar el mismo como medio de obtener dicha información. Asimismo, acuerda solicitar dicha información a Creative en la dirección que figura más abajo. Una vez recibida su solicitud, Creative determinará si requiere dicha información con fines legítimos y, si es así, Creative se la proporcionará dentro de un periodo de tiempo y en condiciones estimadas razonables. En cualquier caso, el usuario está obligado a notificar a Creative sobre la información derivada del proceso de construcción inverso o de cualquier otra actividad, y los resultados constituirán una información confidencial de Creative que sólo podrán utilizarse en relación con el Software. 11. Software con distintivo de CDDB. Este paquete incluye aplicaciones que podrían contener software de CDDB, Inc. de Berkeley, California ("CDDB"). El software de CDDB ("CDDB Client") permite a la aplicación realizar una identificación del disco en línea y obtener información relacionada con la música, incluyendo nombre, artista, pista y título ("CDDB Data") de servidores en línea ("CDDB Servers"), así como llevar a cabo otras funciones. Usted se compromete a emplear CDDB Data, CDDB Client y CDDB Servers exclusivamente para su uso personal no comercial. Se compromete a no ceder, copiar, traspasar o transmitir CDDB Client o cualquier CDDB Data a terceras partes. SE COMPROMETE A NO EMPLEAR O EXPLOTAR CDDB DATA, CDDB CLIENT O CDDB SERVERS, SALVO EN LOS CASOS EXPRESAMENTE ESTIPULADOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO. Usted acepta que su licencia no exclusiva de uso de CDDB Data, CDDB Client y CDDB Servers quedará revocada si viola estas restricciones. Si su licencia es revocada, usted se compromete a suspender todo uso de CDDB Data, CDDB Client y CDDB Servers. CDDB se reserva todos los derechos de CDDB Data, CDDB Client y CDDB Servers, incluyendo todos los derechos de propiedad. Usted acepta que CDDB, Inc. pueda ejercitar sus derechos en virtud del presente contrato directamente contra usted, en nombre de la empresa. Usted posee la licencia de CDDB Client y cada artículo de CDDB Data TAL y COMO ESTÁ. CDDB no realiza manifestaciones ni garantías, expresas o implícitas, en relación a la precisión de cualquier CDDB Data en los CDDB Servers. CDDB se reserva el derecho de suprimir datos en los CDDB Servers o cambiar las categorías de datos por cualquier motivo que CDDB considere oportuno. No existe garantía alguna de que CDDB Client o CDDB Servers carezcan de errores o de que el funcionamiento de CDDB Client o CDDB Servers sea ininterrumpido. CDDB no tiene la obligación de suministrarle ningún tipo de datos adicionales o ampliados ni ninguna categoría de datos que CDDB decida suministrar en el futuro. CDDB DENIEGA TODA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITAR A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, COMPETENCIA PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, DERECHO DE PROPIEDAD E INEXISTENCIA DE INCUMPLIMIENTO. CDDB no garantiza los resultados que puedan obtenerse mediante el uso de CDDB Client o de cualquier CDDB Server. CDDB NO SERÁ RESPONSABLE BAJO NINGÚN SUPUESTO DE DAÑOS EMERGENTES O ACCESORIOS O DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS. FINALIZACIÓN La Licencia que se le ha concedido es efectiva hasta el momento de su finalización. Usted puede finalizarla en cualquier momento devolviendo el Software a Creative junto con todas las copias modificadas o partes combinadas en cualquier formato. La Licencia terminará igualmente, sin necesidad de aviso por parte de Creative, si el usuario no cumple con algún término o condición de este Contrato. Cuando se produce la finalización de la Licencia, el usuario debe devolver el Software a Creative junto con todas las copias, modificaciones y partes combinadas en cualquier formato. En ese momento, Creative podrá también exigir el cumplimiento de los derechos amparados por la ley. Las cláusulas del presente contrato que protegen los derechos de propiedad de Creative continuarán en vigencia aún después de la finalización de la licencia. GARANTÍA LIMITADA Creative garantiza únicamente que los CDs en los que se entrega el Software no presentan defectos en los materiales, tal y como se especifica en la tarjeta de garantía o manual impreso incluidos en el Software. Ningún distribuidor, representante ni otra persona está autorizada a prolongar o alterar esta garantía o este Contrato. Ninguno de estos representantes vinculan legalmente a Creative. Creative no garantiza que las funciones contenidas en el Software satisfarán sus necesidades o que el funcionamiento del Software vaya a ser ininterrumpido, sin errores y libre de código pernicioso. Por "código pernicioso" se entiende cualquier código de programa (entre los que se incluyen virus, caballos de Troya, cuentagotas, gusanos, bombas lógicas y otro código de este tipo) diseñado para contaminar otros programas o datos del ordenador, consumir sus recursos, modificar, destruir, grabar o transmitir datos o afectar, de alguna otra manera, al funcionamiento normal del ordenador, el sistema del mismo o una red de ordenadores. SALVO EN LOS TÉRMINOS EXPRESADOS ANTERIORMENTE EN ESTA SECCIÓN, EL SOFTWARE SE PROPORCIONA TAL CUAL, SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN, CALIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, AUNQUE SIN LIMITARSE EXCLUSIVAMENTE A ELLAS. CREATIVE NO TIENE LA OBLIGACIÓN DE PROPORCIONAR ACTUALIZACIONES DE NINGÚN TIPO NI SERVICIO TÉCNICO PARA EL SOFTWARE. Asimismo, Creative no se hace responsable de la información proporcionada por Creative o por el personal de servicio técnico de terceros, o de los daños provocados directa o indirectamente por las acciones u omisiones de usted como resultado de las actuaciones de ese servicio técnico. El usuario asume la total responsabilidad en la elección del Software requerido para un fin concreto, además de su instalación, uso y resultados obtenidos con dicho software. Asimismo, el usuario asume todos los riesgos relacionados con la calidad y rendimiento del Software. Si el Software resultara defectuoso, el usuario (y no Creative ni distribuidores ni representantes autorizados) asume el coste total de cualquier reparación o corrección necesaria. Esta garantía le concede derechos legales específicos, además de los que ya pudiera tener y que varían de un país/estado a otro. Algunos países/estados no permiten la exclusión de garantías implícitas, por lo que puede que la anterior exclusión no le sea aplicable. Creative rechazará todas aquellas garantías de cualquier tipo si el Software se ha personalizado, vuelto a embalar o alterado en cualquier manera por una tercera parte distinta de Creative. LIMITACIÓN DE RECLAMACIONES Y DAÑOS LA ÚNICA RECLAMACIÓN POR INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA SE ESTABLECE EN LA TARJETA DE GARANTÍA O EN EL MANUAL IMPRESO INCLUIDO CON EL SOFTWARE. EN NINGÚN CASO CREATIVE O SUS CONCEDENTES SERÁN RESPONSABLES DE LOS POSIBLES DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES O DERIVADOS, INCLUYENDO LOS PERJUICIOS DERIVADOS DE PÉRDIDA DE BENEFICIOS, AHORROS U OTROS DAÑOS INCIDENTALES O DERIVADOS ORIGINADOS POR EL USO O INCAPACIDAD DE USO DE DICHO SOFTWARE, INCLUSO SI CREATIVE O SUS CONCEDENTES HAN SIDO AVISADOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, O DE CUALQUIER QUEJA DE OTRAS PARTES. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE CREATIVE POR DAÑOS AL USUARIO O A CUALQUIER OTRA PERSONA PODRÁ EXCEDER EL IMPORTE DE LA LICENCIA ABONADA POR EL USUARIO PARA UTILIZAR EL SOFTWARE, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE LA RECLAMACIÓN. Algunos países/estados no permiten la limitación o exclusión de responsabilidades por daños incidentales o derivados, por lo que es posible que la exclusión anterior no le sea aplicable. DEVOLUCIONES DEL PRODUCTO Si envía el software a un distribuidor o representante autorizado de Creative o a Creative, debe hacerlo a portes pagados y, o bien asegurar el software, o bien asumir los riesgos de pérdida o deterioro durante el transporte. DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS Todo el Software y la documentación relacionada se proporciona con derechos restringidos. El uso, duplicación o divulgación por parte del Gobierno de EE.UU. está sujeto a las restricciones establecidas en la subdivisión (b)(3)(ii) de la cláusula de Derechos sobre datos técnicos y software de ordenadores en 252.227-7013. Si está sublicenciando o utilizando el Software fuera de los Estados Unidos, estará sujeto a las leyes del lugar correspondiente, a las leyes de control de exportación de los EE.UU y a la versión inglesa de este acuerdo. CONTRATANTE/FABRICANTE El contratante/fabricante para el Software es: Creative Technology Ltd 31, International Business Park Creative Resource Singapore 609921 GENERAL Este acuerdo obliga al usuario, empleados, patronos, contratantes o agentes y a cualquier sucesor o apoderados. Ni el Software ni la información derivada del mismo pueden exportarse salvo en caso de hacerlo de acuerdo con las leyes de los EE.UU. u otras disposiciones aplicables. Este acuerdo está regulado por la legislación del Estado de California (salvo en el caso de que existan leyes federales que regulen los copyrights y las marcas registradas federalmente). Este es el acuerdo completo establecido entre Creative y el usuario y sobresee cualquier otro acuerdo o contratos, incluyendo la publicidad, aunque sin limitarse a ella, con respecto al Software. Si se considera por cualquier país o agencia gubernamental con jurisdicción que alguna cláusula de este contrato no es válida o no se puede hacer cumplir, esa cláusula en particular será modificada sólo hasta el punto necesario para poder hacerla válida y que se pueda cumplir, y no afectará a la validez del resto de las cláusulas del presente contrato. Si tiene alguna duda respecto al presente contrato, póngase en contacto con Creative en la dirección indicada anteriormente. Si tiene alguna pregunta relacionada con el producto o con asuntos técnicos, póngase en contacto con el Centro de asistencia técnica de Creative más próximo. DISPOSICIONES ESPECÍFICAS PARA LA UNIÓN EUROPEA ==================================================================== Si el Software se ha adquirido en cualquier punto de la Unión Europea, se aplican las siguientes disposiciones. Si existen incoherencias entre el contrato de licencia de Software anterior y las siguientes disposiciones, lo estipulado en estas últimas tendrá prioridad. Descompilación: Usted acuerda que bajo ningún concepto transmitirá el Software ni reproducirá el código de objeto del Software en ninguna pantalla de ordenador, ni tampoco realizará una copia impresa de los vaciados de memoria del código de objeto del Software. Si necesita información sobre la interoperatividad del software con otros programas, no deberá descompilar o desensamblar el mismo como medio de obtener dicha información. Asimismo, acuerda solicitar dicha información a Creative en la dirección que figura anteriormente. Una vez recibida su solicitud, Creative determinará si requiere dicha información con fines legítimos y, si es así, Creative se la proporcionará dentro de un periodo de tiempo y en condiciones estimadas razonables. Garantía limitada: EXCEPTUANDO LO ANTERIORMENTE ESTIPULADO EN EL PRESENTE CONTRATO Y COMO SE ESTIPULA EN LA SECCIÓN "DERECHOS ESTATUTARIOS", EL SOFTWARE SE PROPORCIONA TAL CUAL, SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN, CALIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, AUNQUE SIN LIMITARSE EXCLUSIVAMENTE A ELLAS. Limitación de reclamaciones y daños: LAS LIMITACIONES DE RECLAMACIONES Y DAÑOS MENCIONADAS EN EL CONTRATO DE LICENCIA DEL SOFTWARE NO SE APLICARÁN AL DAÑO PERSONAL (NI EN CASO DE MUERTE) DE CUALQUIER PERSONA CAUSADO POR NEGLIGENCIA DE CREATIVE Y ESTÁN SUJETOS A LA DISPOSICIÓN ESTABLECIDA EN LA SECCIÓN "DERECHOS ESTATUTARIOS". Derechos estatutarios: La legislación irlandesa indica que ciertas condiciones y garantías deben aparecer expresas en los contratos relativos a la venta de artículos y a los relativos al suministro de servicios. Estas condiciones y garantías se encuentran excluidas en este contrato, en la medida de que esta exclusión, en el contexto de transacción, sea legal según la legislación irlandesa. Por otra parte, dichas condiciones y garantías se aplicarán por cuanto no sean excluidas legalmente. Según lo anterior nada de lo establecido en el presente acuerdo perjudicará cualquier derecho del que se disfrute en virtud de los Artículos 12, 13, 14 o 15 de la ley irlandesa relativa a la venta de mercancías de 1983 (Irish Sale of Goods Act 1983). General: Este contrato se rige por las leyes de la República de Irlanda. La versión en la lengua local de este contrato se aplicará al Software adquirido en los EE.UU. Este contrato es un acuerdo entre ambas partes, nosotros, Creative y usted, donde se estipula que usted otorga su acuerdo a que Creative estará exento de responsabilidad ante cualquier declaración o representación falsa realizada por Creative, sus agentes o cualquier representante (ya sea de manera involuntaria o negligente) en la que usted se basó para adscribirse a los términos de dicho contrato, a no ser que dichas declaraciones o representaciones se realizasen de forma fraudulenta. ==================================================================== F i n d e l C o n t r a t o ====================================================================